Pieni kreikan sana, jota rakastan

Kreikan kielessä on pieni sana, jota rakastan. Kun näen sanan riemastun joka kerta, koska tiedän, että sanan läsnäolo avaa eteeni Jumalan suuruuden.

Sana onπας [pas] ja sen voi kääntää ´kaikki, jokainen, mikä tahansa, kokonaan´.

Esimerkiksi seuraavassa Efesolaiskirjeen ensimmäisen luvun kolmannessa jakeessa:

Ylistetty olkoon meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen Jumala ja Isä! Hän on siunannut meitä kaikella Hengen siunauksella, taivaallisilla aarteilla Kristuksessa.

Ajattelepa, mistä Paavali Jumalaa ylistää: Siitä, että Jumala on siunannut omiaan ihan kaikella Hengen (hengellisellä, KR 38) siunauksella, taivaallisilla aarteilla Kristuksessa.

 

One Reply to “Pieni kreikan sana, jota rakastan”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s